Categories
POETRY/THƠ

THE EVER ENDING – CÕI VÔ CÙNG (2)

By Vũ Ngọc Giao, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

By Vũ Ngọc Giao, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

there in the ever ending

call of a bird 

on shoulders fell

I couldn’t in whom eyes tell

exhaling sound

desolation

_____

sớm mai trong cõi vô cùng

tiếng chim nào 

rớt ngập ngừng trên vai

tôi nhìn tôi trong mắt ai

nghe ra hơi thở 

đã dài quạnh hiu

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s