By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
happiness is you
on my lap
the time
you spilled orange juice
all over my pants
for a week
I didn’t wash it
then suddenly, you were gone
to where no one knows
it couldn’t be that you’ve forgotten
you were tired perhaps
the lighted cigarette
the wandering smoke
like the days we used to wander
windy in passing the noisy open-air places
ever silencing the past
beneath the tables the conversations still
travellers and the rain
the melodies choking
the air breathless
remain
then
upon my lashes
wet
orange juice
the whole week
ever acknowledging
the joy.
_____
niềm vui
khi em ngồi vào lòng
nhiều khi
em làm đổ ly nước cam
lên hai ống quần
mà cả tuần
tôi mới giặt
sau đó, em đi đâu
không ai biết
chắc là em không quên
chỉ là em mệt
châm một điếu thuốc
khói lang thang
như ngày xưa tụi mình hay đi bộ
quán Gió bây giờ có nhiều âm thanh
không im lặng ngày xưa
phía dưới bàn còn nghe tiếng nói
của du khách và mưa…
nhưng bài hát đã bị bóp nghẹt
không gian bị bóp nghẹt
chỉ
còn
lông mi của tôi
bị ướt
nước cam
cả tuần
giả vờ không hết
niềm vui…