By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
birds
sings inflight
hunt, eat and shit
I stared at their wingspan
till they’re
out of sight
oh, if I was a bird
fly, flying
sing, singing
shitting, happy
no one
laughing
East shouting
West berating
South screaming
North swearing
at me
a composer of poetry
oblivious
vague, a grub lacking culture.
_____
những con chim
hát trong chuyến bay
săn mồi, ăn uống và ỉa
tôi nhìn vào sải cánh của con chim
cho đến khi
nó mất hút
ô, làm thế nào tôi như một con chim
bay, bay, bay
hát, hát, hát
và ỉa, với niềm vui
mà không bị người
ta, cười cười
đông la
tây mắng
nam gào
bắc chửi
tôi
một đứa làm thơ
ngơ ngơ
mù mờ, ở dơ và kém văn hóa…