By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
the keyboard
chatter
when a poem is born
in new life falls out
mid-air
into nothingness
the fragile
poem
disappearing everyday
after the chatter on a keyboard
the verse
sustainable often only for a few days
like her birthday gift
she smiled: yesterday, today
and tomorrow.
but poetry had already
sow the soil
with joy and meaning
like the beans
tomorrow, they will carefully peel off
each layer of a casing of the vernacular
poetry had assumed
the precise meanings had sunken deep
down to the roots.
_____
bàn phím rì rào rì rào
khi bài thơ
ra đời
khi sinh ra như thể bài thơ rơi
vào một khoảng không
trống rỗng
bài thơ
nó quá mỏng manh
biến mất mỗi ngày
sau tiếng rì rào của bàn phím
câu thơ
nhiều khi nó chỉ tồn tại trong ba ngày
như món quà sinh nhật tặng cho nàng
nàng cười: ngày hôm qua, hôm nay
vậy chỉ còn được ngày mai…
trong khi thơ ngỡ
đang gieo xuống đất
niềm vui chữ nghĩa
như những hạt đậu
sau này
người ta sẽ cẩn thận bóc lớp vỏ ngôn ngữ
thơ cứ ngỡ
ý nghĩa rõ ràng của nó chìm sâu
dưới rễ…