Categories
POETRY/THƠ

Đinh Trường Chinh | Soundly asleep the night (12)

woke a cat just

By Đinh Trường Chinh , translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

soundly asleep the night

soundly asleep the rows of trees

sounding suddenly upon rooftops falling stars

 

on a rooftop

woke a cat just

searching for a new love 

_____

 

đêm ngủ yên

những hàng cây ngủ yên

tiếng sao rơi xuống những mái nhà

 

trên mái nhà

một con mèo vừa thức dậy

để đi tìm một cuộc tình khác

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s