Categories
POETRY/THƠ

Nguyễn Thị Phương Trâm| 44

bury me in the night
sightless and free bury me
falling fire resolving ashes free me
free me from thee

—–

By Nguyễn Thị Phương Trâm

Chú ong hút từng nhụy hoa

từng bụi bay trụi bay qua cánh đồng

phấn hoa phấn được đi chơi

từ em hoa lữ đến ơi hoa hồng

_____

bury me in the night

sightless and free bury me

falling fire resolving ashes free me 

free me from thee

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s