Categories
Announcement - Thông báo

Completion of 732 verses and short story by Lê Vĩnh Tài

Đếm qua đếm lại những con số, thật là vô ý nghĩa nếu tôi không nêu lên những tình thân đã sinh ra nó.

SONGNGUTAITRAM đối với tôi vẫn là một chuyện bất ngờ, là một niềm vui không tả được.

Những giờ phút chán nản bay theo con chữ một cách hồn nhiên như gió.

Tôi đã bắt đầu dịch từng khúc một truyện ngắn của Nguyễn Văn Thiện gần như bốn năm trước đây, tôi đã không ít lần, nhiều lúc đã kiếm cách bằng đầu gối mình leo Núi Chư Mang.

Y Thiện không biết tiếng Anh tôi không hiểu tiếng Việt, chị em tôi nói chuyện với nhau như người câm người điếc. Sau 44 truyện ngắn và Nước Mắt Màu Xanh Thẫm, bây giờ tôi và Thiện nói chuyện với nhau hiểu nhau cũng đã tạm tạm. Toàn là những kỷ niệm đẹp qua những bài văn mây gió như thơ, tôi đã bước vào một hành trình bất ngờ của văn Việt và thơ ca. Niềm vui của cái núi, một núi Chư Mang tuyệt vời.

Lần đầu tiên Thiện giới thiệu anh Tài, tôi hiểu lầm là anh Tài rất rành tiếng Anh, vui. Nhưng hình như Nhà văn thời đó hơi mê Google dịch. Vài năm sau, qua gần trục Trường Ca, truyện ngắn, tôi hôm nay dịch xong bài cuối của Đêm và những khúc rời… Bạn có tin không? Tất cả 732 bài thơ và truyện ngắn của Lê Vĩnh Tài !

Tôi bây giờ thì cười hề hề, say hơn là hôm Noel vừa rồi với bốn chị em tôi cả năm mới đoàn tụ.

Trâm.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s