Categories
POETRY/THƠ

Pháp Hoan |Haiku 8 (12)

Through the garden a breeze
in light scents
of a spring long ago.

By Pháp Hoan, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

Through the garden a breeze

in light scents

of a spring long ago.

*

Cơn gió qua vườn

thoảng nhẹ làn hương

mùa xuân cũ.

TÁM VẠN BỐN NGHÌN CÂY

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s