Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | no. 14:6 – the government

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
***

the government
a poem
a pretense of civil practice

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

the government

a poem

a pretense of civil practice

 

as for congress

a sound asleep editor 

with nightmares of spelling mistakes

left in the poem

 

vaguely there

uhm…

_____

 

chính phủ

là bài thơ

giả vờ hành pháp

 

và quốc hội

chàng biên tập ngủ mơ

trên các lỗi chính tả

còn sót trong bài thơ

 

mù mờ

ú ớ…

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s