By Lê Vĩnh Tài, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm
loneliness
freezing over the rocks
with nothing to do
you sat there staring at the velvety green moss
admiring the dreams of an old man
and a rock
you’re as silent as the dawn
______
cô đơn
đông lạnh cả những hòn đá
bạn không có gì để làm
ngồi nhìn những vạt rêu xanh như nhung
chiêm ngưỡng giấc mơ của một ông già
và hòn đá
bạn im lặng như bình minh
3 replies on “Lê Vĩnh Tài | a loneliness freezing (95)”
Beautiful lyrical wizardry! ❤
LikeLiked by 2 people
Thank you dear ❣️
LikeLiked by 2 people
Welcome! 😘
LikeLiked by 2 people