Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | no. 10:19 – April, you’re bent out of shape, mixed up

people returned to their homes
tried to dig up
a life
an exhumation

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

April

you’re bent out of shape, mixed up 

our lives

inside a pile of vulgaris hands and feet

 

people returned to their homes

tried to dig up 

a life

an exhumation

 

hot

cold

entanglements

ruinous

dusty, sandy, ashes.

_____

 

tháng 4

bạn méo mó, lẫn lộn

cuộc sống của mình

trong một mớ chân tay lùng nhùng

 

mọi người về nhà

tự moi ra cuộc đời

mình

khai quật

 

nóng

lạnh

vướng

đổ nát

bụi, cát, tro tàn…

 

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s