By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
April
the sunlight in hues of magic
idyllic, fell upon the top of the canopies
like a freshly repainted home
April
the sunlight alluring
an inspiring ideal
void of the wind
in conclusion ideals are passions
parallel with darkness
like a single breath
even, under the moonlight
we’re all digging for survival
eagerly
bubbling away as though we’re floating.
_____
tháng 4
màu sắc kỳ diệu của ánh nắng
lý tưởng chiếu trên các ngọn cây
như ngôi nhà mới vừa được sơn lại
tháng 4
nắng ra sức quyến rũ trong
một giấc mơ lý tưởng
không có gió
cuối cùng lý tưởng là một đam mê
với bóng đêm
như một hơi thở duy nhất
ngay cả dưới bóng trăng
là mọi người đang moi móc mọi thứ để kiếm ăn
hăng
và sôi như nổi…
2 replies on “Lê Vĩnh Tài | no. 10:21 – April, the sunlight in hues of magic”
🌹
LikeLiked by 1 person
❣️
LikeLiked by 1 person