Categories
POETRY/THƠ

Hoàng Xuân Sơn | A c O m m A n d t O w I n E (19)

The Canadian-Vietnamese poet currently resides in Quebec, Canada

d r i n k
l e t t h e r e d w i n e f l o w
rescue
this blue
blue heart
down-on-the-level
at the bottom
of this crazy
m e s m e r i z i n g
pool of sludge

By Hoàng Xuân Sơn, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

A  c O m m A n d  t O  w (h) I n E 

 

d r i n k

                      l e t  t h e  r e d               w i n e  f l o w

rescue

this blue 

blue heart

                                               down-on-the-level 

                           at the bottom

of this crazy

m e s m e r i z i n g 

                      pool of sludge

 

 

t  Ử  u    l  Ệ n H

 

h ã y  u ố n g

                                t r à n                           r  ư  ợ  u   đ  ỏ

cứu

trái tim xanh

                               biết- câu- lưu- từ- độ

                   d ư ớ i

v ũ n g  l ầ y

đ i ê n

                         m ê

h o à n g  x u â n  s ơ n

18 juillet, 2021

 

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

2 replies on “Hoàng Xuân Sơn | A c O m m A n d t O w I n E (19)”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s