Categories
ART POETRY/THƠ

Nguyễn Thị Phương Trâm | the wickedness of a woman (200)

I was born 1971, Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. My family and I were a part of the first exodus of boat people after the Vietnam war. In March 1981, we settled in Sydney, Australia. I graduated with a bachelor of Pharmacy at the University of Sydney. I have been translating Vietnamese literature for the past five years in my search to better understand my mother’s language and culture. My translations have been shared through blogging over the past year. I am still a registered pharmacist practicing in Western Sydney. I hope to continue translating, and continue to share Vietnamese art and literature, beyond borders on SONGNGUTAITRAM.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

 

the wickedness of a woman
she sleeps with men
(not to mention the women)
 
the evil deeds
indeed
in her out spoken words
the lies
In who’s demise?
 
the woman
she stood alone against the sky
the men
the men at her feet hence
Who is the fool?

who knew
she is the foundation of her home
a goddess
her children be bless
Is it more or less?
 
alone
a fortress
alone
in loneliness
alone a mountain
 
alone
on her shoulders
the world
 
(to a kindred spirit Julia Thanh Thuỷ)

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

6 replies on “Nguyễn Thị Phương Trâm | the wickedness of a woman (200)”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s