Categories
ART POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | SAIGON IN LOCKDOWN (18/56)

Lê Vĩnh Tài, an acclaimed Vietnamese poet, born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, an acclaimed businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

the poem is a baguette

 

as the sun sets

as the painted white roofs fell asleep

all have left the shops

in search of the moon

 

armed with a baguette and a poem Mother took to the sky flying

since up there Mother could buy and sell dreams

 

oh aching crack heels fly fly higher 

since after treading hundred and hundred miles home

here your children will have food to eat

here there’s a room where your children can sleep

 

children, children you can eat the baguette Mother bought

the meal it’s not a viral infestation

it’s a fairy tale

Mothers tell their children

just in case she has a fever in the future 

when mucking around with food or baguette

children you must with prayers save each other

pray, pray and pray

to gain their pity

 

the nights always welcoming

but the prayers seem a waste of time

children you should eat only half the baguette to save your Mother

the other for when you wake up

use the soft inside of the roll to mob up the tears

since in heaven there is only happiness

 

bài thơ về một ổ bánh mì 

 

khi mặt trời lặn 

những mái nhà màu trắng sắp chìm vào giấc ngủ

mọi người rời cửa hàng ra về 

để còn đi tìm mặt trăng 

 

Mẹ mang theo một ổ bánh mì, một bài thơ và bay lên bầu trời 

vì trên đó Mẹ có thể mua và bán những giấc mơ 

 

hãy bay lên đây hỡi những bàn chân rách cả gót 

vì đi bộ hàng trăm cây số về nhà 

đây là nơi con sẽ có cái để ăn

đây là nơi con có căn phòng để ngủ 

 

các con ôi, các con có thể dùng ổ bánh mì của Mẹ 

ổ bánh không phải là ổ dịch 

nó là câu chuyện cổ tích 

Mẹ sẽ kể cho con 

để lỡ mai Mẹ có sốt 

trong trò chơi thực phẩm hay bánh mì

các con hãy cứu nhau bằng lời cầu nguyện

cầu nguyện, cầu nguyện và cầu nguyện 

để họ rủ lòng thương 

 

đêm luôn dang rộng vòng tay 

nhưng lời cầu nguyện dường như vô ích

để cứu Mẹ có lẽ các con chỉ nên ăn một ngày nửa ổ bánh mì 

còn một nửa để dành khi thức dậy 

lấy ruột bánh mì chậm những giọt nước mắt 

vì thiên đường toàn những niềm vui

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

4 replies on “Lê Vĩnh Tài | SAIGON IN LOCKDOWN (18/56)”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s