Categories
POETRY/THƠ

Nguyễn Hưng Quốc | 909 TERCET – BÀI THƠ BA DÒNG (705)

Nguyễn Hưng Quốc, the acclaimed linguist, critic and poet was born 1957, Quang Nam Province, Vietnam. The professor currently lives and work in Melbourne, Australia.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Hưng Quốc, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

Night leaned in to kiss him

He looked up 

Saw the moon weeping

Đêm cúi xuống hôn hắn

Hắn ngước mặt lên

Thấy trăng ứa nước mắt 

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s