Categories
PHOTOGRAPHY POETRY/THƠ

Đình Nguyên | My departure (26)

Đình Nguyên is an American-Vietnamese poet and a freelance photographer residing in the American Mid-West

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Đình Nguyên, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm

.

The dusk from long ago

afloat drifting 

a flicker from within memory

appeared

a distant red eye

fell to the depth of the closing day

in

my departure

.

(May 2021)

.

Một chiều xưa

đã bồng bềnh

Từ trong ký ức dập duềnh

hiện ra

Có con mắt đỏ đằng xa

Chìm sâu khép lại ngày

tôi đi …

.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s