Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | one lonely hand (93)

Lê Vĩnh Tài, the Vietnamese poet and translator, born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, an acclaimed businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm

.

one lonely hand

reached out

pulled me back

into my darkness

.

a hand, you’re the only one

I could maybe…

thank you

.

now the blood I bleed is black

.

August 2019

_____

một bàn tay cô độc 

vươn ra 

kéo tôi trở lại 

bóng tối của mình

.

bàn tay, bạn là người duy nhất

tôi có thể…

cám ơn bạn

.

tôi

bây giờ chảy máu màu đen

 

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s