Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | colourless tears (129)

Lê Vĩnh Tài, the Vietnamese poet and translator, born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, an acclaimed businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm

.

colourless tears

drawn by artists clear

shades of sadness

hues of the wind

.

not red paint 

in shades of anger

glowing revenge

.

because hate is often colourless

and pain is the colour of clarity

_____

nước mắt

thường được các họa sĩ vẽ không màu

trong suốt

như màu của nỗi buồn

màu của gió

.

bạn đừng vẽ nó màu đỏ

màu của tức giận

và trả thù

.

vì hận thù đôi khi cũng không màu

như cơn đau

màu tinh khiết

_____

DECEMBER 2019

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s