Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | he pulled me up against his body (243)

Lê Vĩnh Tài, the Vietnamese poet and translator, born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, an acclaimed businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm

 

he pulled me up against his body

on fire

.

my heart bled

.

softly

and gently

.

he kept touching it

until upon death

I’m alive.

 

chàng kéo em lên để chống lại cơ thể của chàng

trên lửa

.

trái tim em chảy máu

.

êm 

và mềm

.

chàng cứ chạm vào 

cho đến khi em

chết đi sống lại…

_____

MARCH 2021

 

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s