By Nguyễn Thị Phương Trâm
Upon sleep
invading my dreams
the scent of you
The dawning miracle of your love.
—
Khi ngủ,
xâm chiếm giấc mơ em
mùi hương anh.
Sự bình minh kỳ diệu của tình yêu anh.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
By Nguyễn Thị Phương Trâm
invading my dreams
the scent of you
The dawning miracle of your love.
—
xâm chiếm giấc mơ em
mùi hương anh.
Sự bình minh kỳ diệu của tình yêu anh.
4 replies on “Nguyễn Thị Phương Trâm | The dawning miracle of you (125)”
Romanticizing these lines🤍 beautiful
LikeLiked by 1 person
Thank you.
LikeLiked by 1 person
It’s my pleasure 😊
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on The Reluctant Poet.
LikeLiked by 1 person