By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
When it ignites
don’t make a fuss
poetry is the blood gushing
through the four valves of the heart
an inaudible quivering purr…
_____
Khi nó bốc cháy…
đừng gầm gừ
thơ như máu chảy qua các van tim
tạo nên một âm thanh run nhẹ
tới mức không ai nghe…
One reply on “Lê Vĩnh Tài | no. 4:16 – When it ignites”
💙💙💙
LikeLiked by 1 person