By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
Poetry writes a poem about death.
so that humanity
beast and blooms
birds and bees
conceit, humility
will all be silenced
.
it couldn’t possibly constantly
subjects us to chaos
even though we have to veer left often
to survive
.
she had to spin around 3 times
so they can ogle
it took her 2 whole nights afterwards
to wash all it off
.
you will pray
and the resounding echo
shall return
in a cloth sack
dishevelled like the mourning cloth
.
unimaginable
like the death of a child
humanity facing evil
mirroring the image of an angel
.
after the first death
Death will no longer be Death
but the darkness
flowing through our veins.
_____
Thơ viết bài thơ về cái chết.
làm cho cả nhân loại
muông thú và hoa
chim và bướm
sự kiêu ngạo, khiêm nhường
cùng im lặng
.
nó không nỡ
bắt chúng ta phải nhào lộn mãi
đành rằng trong cuộc sống nhiều khi phải lộn trái
vì miếng ăn
.
như nàng phải lắc cả 3 vòng
cho bọn chúng ngắm
sau khi tắm
2 đêm.
.
bạn sẽ cầu nguyện
cái bóng chiếu lên tường của âm thanh
dội lại
trong một cái bao gai
lùng nhùng như áo tang
.
mơ màng
như cái chết của những đứa trẻ
nhân loại đang đối mặt với tội ác
mang gương mặt thiên thần
.
sau cái chết đầu tiên
những cái chết khác không còn là cái chết
nó chỉ là bóng tối
trôi trong tĩnh mạch của chúng ta.