By Phương Anh, translation into English by Nguyễn Thị Phương Trâm
Trâm, a poem I wrote a few years back – with “spring” in mind 🙂
February 2013
_____
Love is poetry…out of nowhere suddenly there…
Out of Nowhere
.
Suddenly there, out of the sky fell
The verses of tenderness weaving through the alleyway
Her footsteps, the approaching dew
Poetry hugging a gorgeous far away moon…
.
Suddenly there, out of him fell the poem
Making her shy, the bashful word
Her footsteps, rising spirit
Fatefully whisked away by the sad verse…
.
Suddenly there, from its very origin
The pounding verse reverberating through the city
Her footsteps, across the sky resounding
Poetry set forth upon the four seasons…
.
Suddenly there, the frolicking verses
Through hair locks upon the flesh
Her footsteps proud, her head held high
Poetry’s humorous whisper in a dream…
_____
FEBRUARY 2022
_____
Tình là thơ…tự dưng đến…
Tự Dưng
.
Tự dưng, thơ rớt từ trời
Rơi vòng quanh lối vạn lời thiết tha
Em đi, nhấp dáng sương sa
Thơ ôm vào mộng trăng xa tuyệt vời…
.
Tự dưng, thơ đến từ người
Buộc em e thẹn nửa lời thốt sao
Em đi, hồn nguyện lên cao
Duyên ơi nâng nhẹ thơ xao xuyến buồn…
.
Tự dưng, thơ thấm từ nguồn
Gõ theo vần điệu vang muôn khánh thành
Em đi, bước nhịp thiên thanh
Ngỡ đâu thơ đến vội quanh bốn mùa…
.
Tự dưng, thơ đến vui đùa
Luồn theo khẽ tóc lướt da miệt mài
Em đi, cổ ngước trang đài
Tự thơ thủ thỉ khôi hài giấc mơ…
.
Phương Anh
2010
7 replies on “Phương Anh | Out of Nowhere (1)”
This a great poem ..a talented writer…drink the moon 😊
LikeLiked by 1 person
Thank you 🙂
LikeLiked by 1 person
🌜🌜🌜🍷🍷🍷
LikeLiked by 1 person
💙
LikeLiked by 1 person
Beautiful poem. ❤
I can already feel spring in the air through reading it. 🌾🌱🌻
LikeLiked by 1 person
Thank you so much, I will make sure to pass on your message to my sister 🙂
LikeLiked by 1 person
[…] Phương Anh | Out of Nowhere (1) […]
LikeLiked by 1 person