Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | no. 16:34 – leaves born in the first light

Lê Vĩnh Tài, the Vietnamese poet and translator born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, a businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

leaves

born in the first light

of spring

.

changes colour

in warmer

summer days

green green hues

.

glorious

in moments

of autumn

.

tries to hold back

a kind of imprisonment

in the dark

cold

full of the anxieties

of winter

_____

sinh ra trong ánh sáng đầu tiên

của mùa xuân

nó đổi màu

vào những ngày ấm áp

trong mùa hè

xanh xanh

rực rỡ

những khoảnh khắc

mùa thu

nó cố gượng lại

như một ràng buộc

trong bóng tối

lạnh

đầy lo lắng

mùa đông…

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s