Categories
POETRY/THƠ

Đinh Trường Chinh | pretending to sleep a lazy sleep (41)

Đinh Trường Chinh born 1970 in Tan Dinh, Saigon, Vietnam. The American-Vietnamese poet and artist, computer engineer currently lives and work in Virginia, U.S.A.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. A practicing pharmacist, who currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Đinh Trường Chinh, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

pretending to sleep a lazy sleep

birdsongs at the door

imagined spring in closed eyes

waiting pathways

pretending to sleep late into the afternoon

in the corner of a lonely day

dreaming of wildflowers, mountains, and meadows

waiting for a cry 

or rest in a long sleep

shoulders without a burden

walking to never getting there

the night forever sparse in dreams

March 2022

—–

vờ ngủ một giấc lười

tiếng chim bên cửa tới

nhắm mắt thấy mùa xuân

những con đường nằm đợi

vờ ngủ muộn giấc chiều

trong góc ngày quạnh hiu

mơ núi đồi hoa dại

chờ hoài một tiếng kêu

hay ngủ thêm giấc dài

chẳng gánh gì trên vai

cứ đi dù chẳng đến

đêm cứ gầy mộng sai

– đtc

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

One reply on “Đinh Trường Chinh | pretending to sleep a lazy sleep (41)”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s