Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | no. 12:4 – Suspicion in place of trust

Lê Vĩnh Tài, the Vietnamese poet and translator born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, a businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

4. Suspicion in place of trust 

we all have 

a mask of hope

we’re all fearful of the future

.

soon

or nothing at all

thoughts of yesterday

erased

for safety sakes

.

the knowledge most valuable to have is to

have no knowledge at all

the enemy

is memory

.

when a country

is serviced

by dangerous men…

_____

4. Nghi ngờ thay thế tin cậy…

ai cũng có mặt nạ hy vọng

ai cũng sợ hôm nay

điều ngày mai sẽ đến

sớm thôi

hoặc không gì cả

những ý nghĩ ngày hôm qua

đã bị xóa

cho an toàn

sự cần thiết phải biết

là không biết gì cả

kỷ niệm là

kẻ thù

khi sông nước

được điều hành

bởi những người đàn ông nguy hiểm…

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

One reply on “Lê Vĩnh Tài | no. 12:4 – Suspicion in place of trust”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s