Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | you made the mistake (252)

Lê Vĩnh Tài, the Vietnamese poet and translator, born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, a businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

you made the mistake
of turning darkness
into light

you taught me
the meaning of life
you accepted me
when I could not
you listened
when I failed to remember

you reminded those
with the delusions of having been to the moon and back
dove to the deep darkness
of the sea

none amongst us
can change
the world, when
to the very end
it denies you

bạn có lỗi
đã biến đổi bóng tối
thành ánh sáng

bạn đã dạy tôi
ý nghĩa của cuộc sống
bạn chấp nhận tôi
khi tôi không thể
bạn lắng nghe
khi tôi quên

bạn nhắc những người hoang tưởng
từng lên mặt trăng
từng lặn
xuống biển

không có ai trong chúng ta
sẽ thay đổi được
thế giới, khi nó không chịu tới
cùng với
bạn..

_____

MARCH 2021

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s