Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | AN EPIC ODE OF UKRAINE – 1/43 – surrender, this is a Russian battleship

Lê Vĩnh Tài, the Vietnamese poet and translator born 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands, a businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

February 27th, 2022

History is not just blood

and dead bodies

.

– surrender

this is a Russian battleship

.

flown are the bullets

only you are still here

staring at the sky, watching the clouds…

___

Lịch sử không chỉ là máu

và xác chết 

.

– đây là chiến hạm nga

đầu hàng đi 

.

những viên đạn bay đi 

chỉ bạn vẫn còn nằm ở nơi này

nhìn trời cao và đám mây bay…

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

One reply on “Lê Vĩnh Tài | AN EPIC ODE OF UKRAINE – 1/43 – surrender, this is a Russian battleship”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s