By Nguyễn Đức Sơn , translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
Yeah, something like that
Nearly sixty
Writing poetry like a twenty year old
A mystic mountain surrounded by orangutans
I’ve been searching for people all day
Your hair was light in the breeze that time
The abandoned hut lay there dreaming of two hands pulling down its pants
—–
April 2022
—
Ừ, vậy đó
Đã gần sáu chục tuổi rồi
Làm thơ trắc nết như hồi hai mươi
Núi thần vây bủa đười ươi
Lang thang tôi kiếm con người hôm nay
Gặp em thuở tóc đang bay
Chòi hoang nằm mộng hai tay tuột quần
One reply on “Nguyễn Đức Sơn | Yeah, something like that (5)”
Reblogged this on The Reluctant Poet.
LikeLiked by 1 person