By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
March 1st, 2022
…
how should a poem be read, as a missile heads towards a city.
.
don’t compose poetry
through the echoes of rattling artillery
tonight she’s trying to dig you up
out of a bad situation
with her broken arms
.
you’re swallowing her legs whole
because she keeps moving
on this very inconvenient bed
we exist in steeping ourselves
in the blood of all of us
.
this is not something you mumble
you are reading a poem out a loud
your voice unfurling
across the surface of the water
spilling across the school yards and classrooms
flooding each and every intersection of the city
falling apart bit by bit
in pieces
.
this is no small love affair
your love, it is a great love
it nurtures the hands, the feet
hold them, turn them into children
give them a place in history
a place we used as our a playground, where
there’s more BBQ meat then loaves of bread
where bombs and napalm makes BBQ of our flesh, where
they suck out your marrow like you suck out the consonants
and spit out the vowels, where P is a silent letter
and they chew and chew as they spit
you’re negative right where you’re broken(you’re f..ked)
right where you make love
.
it is a great love
where there’s not just a whisper
not just what you think you’ve heard
.
it is the sound of Ukrainians all over the world lining up to returning home
home to take up arms…
—
March 02, 2022
___
làm thế nào để đọc một bài thơ, khi tên lửa bắn vào thành phố
.
bạn đừng làm thơ
tiếng rắc rắc vẫn còn âm vang
dữ dội, đêm nay nàng đang đào bới bạn
ra khỏi sự khốn khổ
bằng đôi tay gãy xương của mình
.
bạn đang nuốt chửng đôi chân của nàng
vì nàng cứ vùng vằng chuyển động
trên chiếc giường vướng víu này
chúng ta tồn tại bằng cách ngâm mình trong máu
của chúng ta
.
đây không phải là giọng đọc thì thầm
bạn đang đọc to một bài thơ
giọng bạn phát ra
chạy trên mặt nước
tràn ra trong trường học
ngập các ngả tư của thành phố
đang vỡ ra
từng mảng
.
đây cũng không phải là một tình yêu nhỏ
tình yêu của bạn rất lớn
bạn nâng niu bàn chân bằng bàn tay
nuôi dưỡng, hình thành những đứa trẻ
xếp chúng vào trong lịch sử
chỗ chúng ta vẫn chơi, nơi
thịt nướng nhiều hơn bánh mì
nơi bom bi và bom napan làm thịt bị cháy, nơi
họ hút tủy xương của bạn như bạn hút các phụ âm
và phun ra các nguyên âm, nơi chữ P bị câm
và họ nhai và họ nhả
bạn âm
tính ngay nơi xương bị gãy
ngay nơi bạn yêu
.
đây là một tình yêu
lớn, nơi không phải một giọng thì thầm
không phải như những gì bạn lắng nghe
.
nơi người ukraine trên khắp thế giới đang trở về
xếp hàng nhận súng…
4 replies on “Lê Vĩnh Tài | AN EPIC ODE OF UKRAINE – 9/43 – how should a poem be read, as a missile heads towards a city.”
Powerful. Thank you for sharing. 💜
LikeLiked by 1 person
gosh, thank you for reading.. I hope you week will be a peaceful one.
LikeLiked by 1 person
And you as well.
LikeLiked by 1 person
thank you ❤
LikeLiked by 1 person