By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
March 11th, 2022
…
it’s not an ode, Ukraine is the literature of dreams, bitter and silent…
.
a nation surrounded
the lockdown of ocean and sea
like a thick fog the tears in our eyes for Crimea
darkness was surrounded
.
greedy spectres came looming from the sea
merging through the haze of a thick fog
a game the kings played in their lounge room
.
the psychic remained silent
like ancient shamans
danced they did not dared in the fog
or they’ll never be able to go home
.
in a faraway land covered in snow the bells rang
prayed for those who had just left this world
prayed also for the Russian combatants
.
overnight
our heart tried to hold on
submerged under silence
the air was like an exhausted compressor
sucked out all the oxygen from our lungs
.
the moments the politicians with their empty promises
pretended they were moved
silent negotiations with a lustful sky
how could we forget?
.
Paris 1972
we perished like fireflies in the night
did anyone give a damn?
.
we’ve died at sea
died from hunger
died from oppression
.
the premeditated deaths
the poetic deaths
the deaths in songs
on the corpses
of the people
.
then came the bloated bodies steeped in the salty water
the red blooded yellowed skinned citizen of Vietnam
crossing the border via the seas
not in the thousands but in the millions
the mind boggling million and millions of souls
.
our dreams
a day woven in fresh rays of sunshine
on leaves, when will we silently come home
when, within the shades of the canopies
the greedy green eyed monster
there in the truth drools
a long sadness
within an unsustainable breath
the stench of blood
.
now we have to wait and see
what will happen to the homes falling apart, piece by piece
to then with us fall
fall apart beneath the waves
strewn with corpses
.
the corpses of our brothers
our flesh and blood
they’ve chased away
they were there on the beach, in the water
and here we stand, pretending as though
it has all been forgotten, no one was there to save us…
—–
không phải bài thơ, ukraine là văn xuôi của giấc mơ, đắng cay và im lặng…
.
đất nước bị bao vây
phong tỏa biển và đại dương
cờ-rưm nước mắt chúng ta như sương
mù, vây quanh bóng tối
.
lờ mờ hiện ra
những bóng ma tham lam
trên biển, trò chơi của các ông vua trong phòng khách
.
các nhà ngoại cảm im miệng
như pháp sư cổ đại, không còn dám nhảy múa
trong sương mù
vì sẽ thiên thu tại ngoại
.
chuông reo vang vùng tuyết trắng xa xôi
cầu nguyện cho những người vừa lìa trần thế
cầu nguyện cho cả những người lính Nga
.
đêm qua
trái tim chúng ta bị đong đưa
chôn vùi trong im lặng
không khí như một máy nén mệt mỏi
hút hết ô-xy trong phổi chúng ta
.
cái khoảnh khắc những chính trị gia giả vờ
cảm động, lời hứa trắng trợn ngày mai
đàm phán thì thầm với bầu trời đầy dục vọng
sao chúng ta đã quên?
.
paris 1972
chính chúng ta từng chết như đom đóm trong đêm
không ai cứu?
.
chúng ta từng chết chìm trong biển
chết đói chết khát
chết ngạt
.
những cái chết không tình cờ
chết như thơ
chết rồi vẫn còn người ngồi hát
trên những xác
người
.
rồi tiếp đến là những xác người ngâm nước muối lõng bõng
người việt máu đỏ da vàng
vượt biên chìm xuống biển
không phải hàng ngàn mà là cả triệu
người phát điên
.
những giấc mơ của chúng ta
một ngày như ánh nắng mới thêu
trên lá, khi nào chúng ta thì thầm trở lại
khi nào, trong bóng râm của những bóng cây
nơi con quái vật mắt màu xanh lá cây tham lam và ghen tị
nơi sự thật chảy nước miếng một nỗi buồn kéo dài
trong hơi thở mỏng manh
vẫn tanh
mùi máu
.
bây giờ chúng ta đang tìm xem các ngôi nhà
đang rơi từng mảnh vỡ, sau đó
chúng ta sụp đổ dưới những con sóng
vẫn còn những đống
xác người
.
có cả anh trai của chúng ta
máu thịt của chúng ta
mà chính người ta đã từng hò la truy đuổi
họ, đến tận biển khơi xa
mà chúng ta giả vờ
quên, không ai chịu cứu…
4 replies on “Lê Vĩnh Tài | AN EPIC ODE OF UKRAINE – 26/43 – it’s not an ode, Ukraine is the literature of dreams, bitter and silent…”
Haunting images of the current tragic situation in Ukraine.
And haunting images of the tragedy of the Vietnamese Boat People in the 1970s.
I remember watching those tragic images on television very well at the time.
A girl who was one of those Boat People became one of my best friends at University back in the early 1980s.
LikeLiked by 1 person
[…] Source: Lê Vĩnh Tài | EOU – 26. it’s not an ode, Ukraine is the literature of dreams, bitter and sile… […]
LikeLiked by 1 person
Torment is like a cyclic disturbance. What differs every time are the ones who are affected. Greed, ego, and power have always led to utter destruction. And so the suffering continues…
LikeLiked by 1 person
Hopefully sometimes we’re free of it…
LikeLiked by 1 person