Categories
ART POETRY/THƠ

Niê A Dũng | Exposed was the night (2)

Niê A Dũng, Anh Dũng, the Vietnamese poet born Nguyễn Văn Dũng in 2002 at Thanh Vân, Cát Tân, Như Xuân, Thanh Hoá. Currently a student at Vinh University.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet and translator, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Niê A Dũng, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

Exposed was the night

Gulping the last drop of the season in consolation

Night leaning into a light sleep

§

Burnt the secret code

As the day long desolation danced

Just so

May 2022

—–

Đêm thấy mình trần trụi 

 

Tự vấn an cơn nấc cạn hao mùa

Đêm nghiêng giấc thoảng

§

Cháy mật ngôn

Khi hoang vắng ngày đêm vần vũ

Chốc dạ

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s