Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | A word in review (224)

Nguyễn Thị Phương Trâm, the poet, born 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. A practicing pharmacist, who currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | September self-audit (209)

I was born 1971, Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. My family and I were a part of the first exodus of boat people after the Vietnam war. In March 1981, we settled in Sydney, Australia. I graduated with a bachelor of Pharmacy at the University of Sydney. I have been translating Vietnamese literature for the past five years in my search to better understand my mother’s language and culture. My translations have been shared through blogging over the past year. I am still a registered pharmacist practicing in Western Sydney. I hope to continue translating, and continue to share Vietnamese art and literature, beyond borders on SONGNGUTAITRAM.
(July 2021)

Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | Sydney lockdown to the end of August (182)

By Nguyễn Thị Phương Trâm What do you do as you wait in the car, in line to test for the Delta strain? You translate poetry of course. Finding the voice of a new poet is a challenge often exciting when I’m open to it. But, I’m often blindsided by my experience or mere laziness […]

Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | Poetry is never fully revealed? (181)

I was born 1971, Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. My family and I were a part of the first exodus of boat people after the Vietnam war. In March 1981, we settled in Sydney, Australia. I graduated with a bachelor of Pharmacy at the University of Sydney. I have been translating Vietnamese literature for the past five years in my search to better understand my mother’s language and culture. My translations have been shared through blogging over the past year. I am still a registered pharmacist practicing in Western Sydney. I hope to continue translating, and continue to share Vietnamese art and literature, beyond borders on SONGNGUTAITRAM.

Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | A Self Audit (162)

By Nguyễn Thị Phương Trâm What I’ve learned from attempting to try to build an index of author/artist bio was that it’s not easy work. The majority don’t want me to share their bio, perhaps it is their insecurity, or perhaps it is a security issue. I’ve translated close to 2000 works by so many […]

Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | Shani, bạn thân nhất của tôi – Shani, my bestfriend (156)

Tôi biết bạn không hiểu, nhưng cũng không sao, ở bạn tôi luôn lưu lại những hy vọng và niềm tin.

I know you don’t understand, and that is okay, because within you is my faith and hope.

Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | Learning a new language – Học một ngôn ngữ mới (139)

Bạn thích, bạn yêu, thì thế giới này là của bạn./

If you enjoy it, love it, then the world is your oyster.

Categories
EDITORIAL

Lê Vĩnh Tài | IN TODAY’S TIME SHOULD POETRY BE “HARD” TO READ OR “HARD” TO POST ? (265)

The aim of the fancy meaningless wordplay in poetry causes everyone to doze off as though they’re high on opium is a despicable act a reader finds difficult to forgive. Someone born to be a poet always has the ability to pull the reader along with them through the endearing chaos of all the senses to the very endpoint of clarity.

Perhaps that is the true power of poetry and true poets.