Categories
POETRY/THƠ ART

Nguyễn Man Nhiên | a poem composed for a gibbon on mount wandering (11)

Nguyễn Man Nhiên

Born: 1956
Hometown: Nha Trang.

Currently is a Vietnamese poet, and digital artist in Saigon.

Categories
ART POETRY/THƠ

Đinh Trường Chinh | Saigon Cathedral (35)

Saigon in the days when the movie
in my exile has yet end
I’m hanging in the old neighbourhood
in my heart the scattering of(someone’s) burning incense

sài gòn ngày ấy phim chưa đứt
vì tôi hậu chấn kiếp lưu vong
đêm đứng chôn chân ngoài xóm cũ
khói nhang ai thắp rụng trong lòng

Categories
ART POETRY/THƠ

Đinh Trường Chinh | The smallest thought in the wind (33)

the small things in all that’s immeasurable are never meaningless
keep sending it to each other, be it the smallest thought in the wind
live on, pass it on, by an undemanding awareness

Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | How should one savour a woman? (172)

Do you have faith in the wet damp softness
of silk
steeped in mint?

Or are you afraid of the odour and taste
of her sweat?

Categories
ART

Nguyễn Thị Phương Trâm | crazy hair in isolation

Colour pencil sketch Day 12th in isolation

Categories
ART POETRY/THƠ

Đinh Trường Chinh | Lê Thánh Thư (34)

“art has brought me salvation / poetry has brought me solace”
In memory of an artist and poet lê thánh thư.

Categories
ART POETRY/THƠ

Nguyễn Man Nhiên | a p o e m s a l v a g e d f r o m a p a c k e t o f c i g a r e t t e (10)

Nguyễn Man Nhiên is a Vietnamese poet, a digital artist, currently lives in Saigon.

my poetry
like a pirated copy
you’ll find it at your step in the morning
together with a bunch of slapped on photographs
in sentences with forgotten full stops
the scent of the soil

Categories
Announcement - Thông báo ART

Đinh Trường Chinh | Bùi Bích Hà (1938 – 2021)

– phâybút anh sao thở than hoài buồn quá , chắc anh tủi thân ?
– không , tôi tuổi Tuất

tự quạ tháng 5. đtc

Categories
ART

Nguyễn Thị Phương Trâm | day 12th in isolation

Colour pencil sketch Day 12th in isolation

Categories
ART

Nguyễn Thị Phương Trâm | Đinh Trường Chinh

Colour pencil Vietnamese-American poet residing in Virginia

Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | WINTER’S EVE (276)

It was snowing. Half the night he was drunk on the purple liquor
Departing the sombre darkness of humanity, the red flame in their stove. Gosh the dark!

Categories
ART

Nguyễn Thị Phương Trâm | Pháp Hoan

Pencil sketch Pháp Hoan is a Vietnamese-Canadian poet and translator who currently lives and work in Vancouver, British Columbia

Categories
ART

Đinh Trường Chinh | Her, amidst the forest

– phâybút anh sao thở than hoài buồn quá , chắc anh tủi thân ?
– không , tôi tuổi Tuất

tự quạ tháng 5. đtc

Categories
ART

Nguyễn Thị Phương Trâm | Đặng Văn Hùng

Pencil sketch Đặng Văn Hùng is a Vietnamese poet who currently lives and work in Saigon.

Categories
Wisdom

William Faulkner

“Tôi là một nhà thơ thất bại. Có thể tiểu thuyết gia nào cũng muốn làm thơ trước, khi thấy mình không thể, thì thử qua truyện ngắn, và khi thất bại cả điều đó, anh ta mới bắt đầu viết tiểu thuyết. ”

“I’m a failed poet. Maybe every novelist wants to write poetry first, finds he can’t, and then tries the short story, which is the most demanding form after poetry. And, failing at that, only then does he take up novel writing.”
― William Faulkner.

Categories
ART

Nguyễn Thị Phương Trâm | Mr. Tran

Pencil sketch

Categories
ART

Trần Băng Khuê | Nguyễn Thị Phương Trâm

by Trần Băng Khuê, young writer and aspiring artist

Categories
ART

Trần Băng Khuê | Nguyễn Thị Phương Trâm

by Trần Băng Khuê, young writer and aspiring artist

Categories
ART

Nguyễn Thị Phương Trâm | Nguyễn Khánh Duy

Pencil sketch Nguyễn Khánh Duy is a Vietnamese poet and translator who currently lives and work in Saigon.

Categories
POETRY/THƠ

Zbigniew Hertbert | CƠN MƯA – THE RAIN

khi anh trai tôi
trở về từ chiến tranh
trên trán của anh có một ngôi sao bằng bạc
và dưới ngôi sao
là vực thẳm