Categories
Announcement - Thông báo

Nguyễn Thị Phương Trâm | June hiatus

It has be an active year of blogging on my part, thank you for being there for me. I will be on hiatus for the month of June.

May peace and joy dwell in your home.

Take Care.

Nguyễn Thị Phương Trâm

Categories
POETRY/THƠ

Lê Vĩnh Tài | when you named a star (88.5)

remember when I typed your name
on the screen
the print disappeared from one page to the next

we have upon the lips of strangers kissed
left the scent of us
at the tip of my tongue, your name

Categories
POETRY/THƠ

Phạm Thái Lê | THE TWENTY-YEAR-OLD’S SMILE (6)

From a mother’s missed calculation
To a father’s recklessness
You were born
Through the cracks of betrayal and resentment you grew up

Categories
PROSE

Nguyễn Thị Phương Trâm | the equality in your vernacular (150)

By Nguyễn Thị Phương Trâm I’m as ordinary as the next person, the biggest difference is that I was born with the ability to bear children. A significant difference in the eyes of the world. All I want for my children is equality in your vernacular. A woman, a wife, a lover, do they need […]

Categories
EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | Shani, bạn thân nhất của tôi – Shani, my bestfriend (156)

Tôi biết bạn không hiểu, nhưng cũng không sao, ở bạn tôi luôn lưu lại những hy vọng và niềm tin.

I know you don’t understand, and that is okay, because within you is my faith and hope.

Categories
POETRY/THƠ

Bùi Kim-Anh | MAY SUNDAY 2021 (9)

I’m old so be told
time has turned its back on me
but by me always is poetry

Categories
ART POETRY/THƠ

Nguyễn Man Nhiên | a path, strewn with clumps of weed (8)

the songs in patches of the forest
and a peeling wall
the shedding rows of trees
within the glory of the sunset

Categories
POETRY/THƠ

Đinh Trường Chinh | a verse composed in sleep (32)

and a verse
stuck endlessly inside a chest cavity
silent at the base of a heart
settled in the eyeball
abiding in the abyss of dreams
to be
forever in
disintegration

Categories
POETRY/THƠ

Phạm Thái Lê | AT THE VERY END OF DARKNESS (5)

Sometimes
You’re here but barely
The feral cat eyes
The clumsy inept hands
Once in the form of a child
Flew across the room, glimpses of angel wings.

Categories
POETRY/THƠ

Nguyễn Lãm Thắng | WITHIN THE FALLING BREATHS (35)

Upon the night path fell the crumbling breaths
The blood won’t be returning to those cold hands
I heard clearly the words spelled out via the smoky incense
I must leave soon, it was time

Categories
SHORT STORIES/TRUYỆN NGẮN

Nguyễn Văn Thiện | Bird Wings at the bottom of the Lake (49)

The sunlight was like fire through the cloud of bazan red dust. I ran after him shouting: “Men, come home as soon as you can!”. Men’s answer was a slurry of words whisked away by the wind. The bike, a red dot slowly fading away, disappeared into the emptiness of the mead. Nothing was left but the echo of the engine bouncing back from the surface of the silent lake. Đá Lake crystal clear during the dry season, imprinted clearly the form of a flock of birds with their wingspan stretching out far and wide, endlessly flying across the lake.

Categories
POETRY/THƠ

Đỗ Khiêm | A WOMAN’S DESIRE – THỊ DÂM (1)

(Those who have looked at a woman with sinful intent have already in their heart the desire – Matthieu)

(Ai nhìn phụ nữ mà ước ao phạm tội thì đã tà dâm trong lòng rồi – Matthieu )

Categories
PROSE

Friedrick Nietzsche

“và những người nhảy múa kia, nhìn như những người điên trong mắt của những người không bao giờ nghe nhạc”

Categories
POETRY/THƠ

Alăng Văn Gáo | In Spite of it (1)

I’m going to continue
the path beneath my feet
the path within my heart
within my mind
the brilliant light

Categories
PHOTOGRAPHY POETRY/THƠ

Hứa Hiếu | thE pOrtrAIt (18)

the portrait contains many crooked
outlines unacceptable
at face value, or hints of intricate questions
in every swaying sips of wine always the question of the odd
nonsense accepted
from so many words
the contradiction, and even in the gloom
its character
I can’t lie, if you have a few minutes spare

Categories
POETRY/THƠ

Anonymous | Chuyến Bay Cuối Cùng – The final flight (151)

Đừng khóc vì tôi, vì tôi không còn bị ràng buộc nữa
Tôi sẽ đi tiếp theo con đường Thượng Đế đã dành cho tôi.
Tôi đã nắm lấy tay Ngài ngay lúc Ngài đã gọi tôi,
Tôi quay lưng đi và đã để lại mọi thứ.

Don’t grieve for me, for now I’m free,
I’m following the path God laid for me.
I took his hand when I heard his call,
I turned my back and left it all.

Categories
POETRY/THƠ

Nguyễn Thị Phương Trâm | Is passion an invention for the young? (149)

At what age are you expired?

too old for sex
too old for romance
too old to exist.

The cold is seeping into my bones
and my mind is stiff with desire.

Categories
POETRY/THƠ

Nguyễn Thị Phương Trâm | a wildflower that rarely blooms – một loại hoa dại hiếm nở (147)

I’ve told you dear

I’m a wildflower that rarely blooms

Thorny dessicated in the middle of a desert

Cut me open and all you’ll find is fibrous roots and tears.

Categories
ART EDITORIAL

Nguyễn Thị Phương Trâm | BOO 3

“mỗi ngày tôi vẫn câu ý tưởng mình khi thời gian đang làm tổ trên đầu”. tự hoạ sáng.05072021.đtc

Categories
PHOTOGRAPHY POETRY/THƠ

Hoàng Xuân Sơn | L e A n ing s T ars (13)

Listen to the sea afternoon
drag away with it the memories
the footprints on the sand
the pits left behind by bombs in the forest
the pools full of tears
the fresh mud and devastation